close

奧黛麗·赫本的遺言

1.jpg

 

 

分享一篇女性陰性力量的文章,此網路文章摘自:

http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzIwNDA4MTYxMQ%3D%3D&mid=2651866957&idx=4&sn=168013275975baf902bf75883e3167f7&chksm=8d2177e9ba56feff2caa69c96c456ce6747d263dbc6d6cbd670bd0e08545b90776745bb5e5da&scene=0&from=groupmessage&isappinstalled=0#wechat_redirect

 

 

奧黛麗·赫本的遺言:

 

若要魅力的嘴唇,請講友善的話。

For attractive lips, speak words of kindness.

 

若要可愛的眼睛,請看到別人的好處。

For lovely eyes, seek out the good in people.

 

若要苗條的身材,把你的食物分享給飢餓的人。

For a slim figure, share your food with the hungry.

 

美麗的秀髮,在於每天有孩子的手指穿過它。

For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.

 

若要優雅的姿態,請與知識同行而不是獨行。

For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.

 

人之所以為人,重要的是,有能力自我恢復,自我複活,自我解救,自我救贖;並非向人抱怨。

People, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone.

 

記住,如果你在任何時候需要一隻援助的手,它就在你的肩臂下面。

Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms.

 

在年老之後,你會發現自己的雙手能解決很多難題,一隻手用來幫助自己,另一隻用來幫助別人。

As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.

 

女人的美麗不在於她的穿著,她的身材,或者她的髮型。

The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.

 

一個女人的美麗一定從她的眼睛中看到,因為那是她心靈的窗口,“愛”居住的地方。

The beauty of a woman must be seen through her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.

 

女人的美麗不在於外表,一個女人真正的美麗在於她的靈魂深處。在於她給予的關懷,愛心,和她的激情。

The beauty of a woman is not in a facial mode, but the true beauty in a woman is reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows.

 

一個女人的美麗,隨著歲月而增長。

The beauty of a woman grows with the passing years.

 

 

 

:

 

無論是男人或是女人,它的內在女性力量應當是照顧與體貼-數字4,熱情與激情-數字5,愛心與慈悲-數字6。如此三位成為一體。

 

是的,一個女人真正的美麗在於她的靈魂深處。在於她給予的關懷,愛心,和她的激情。一個女人的美麗一定從她的眼睛中看到,因為那是她心靈的窗口,“愛”居住的地方。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    tadwang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()